đợi chờ
- Verb:
- To wait (for a long time or with anticipation): "đợi chờ" means to wait, often implying a prolonged period of waiting or waiting with a sense of hope, expectation, or longing for someone or something.
- Verb:
- Cô ấy đợi chờ tin tức từ người thân. (She is waiting for news from her relatives.)
- Anh ấy đã đợi chờ cơ hội này suốt nhiều năm. (He has been waiting for this opportunity for many years.)
- Tôi không muốn phải đợi chờ lâu nữa. (I don't want to have to wait any longer.)
"đợi chờ một cách mòn mỏi": to wait wearily, to wait until one is worn out with longing.
- Người lính đợi chờ ngày trở về một cách mòn mỏi. (The soldier wearily waited for the day to return home.)
"đợi chờ trong hy vọng": to wait in hope.
- Họ đợi chờ kết quả trong hy vọng. (They waited for the result in hope.)
Chờ đợi (verb): This is the more common variant with the same meaning as "đợi chờ" (to wait, to await). The two words are often used interchangeably.
- Mọi người đang chờ đợi sự xuất hiện của diễn giả. (People are awaiting the speaker's appearance.)
Đợi (verb): To wait (a more general and common term for waiting, not necessarily implying a long duration or deep anticipation by itself).
- Xin vui lòng đợi một chút. (Please wait a moment.)
Trông chờ (verb): To look forward to, to hope for (emphasizes expectation and hope).
- Chúng tôi trông chờ vào sự giúp đỡ của bạn. (We are counting on your help.)
- Mong đợi: to expect, to look forward to.
- Ngóng chờ: to eagerly await, to long for.
(Note: As "đợi chờ" is a Vietnamese verb, the concept of English phrasal verbs does not directly apply. This section lists common Vietnamese verb phrases.) - Đợi chờ ai đó: to wait for someone. - Tôi sẽ đợi chờ bạn ở nhà ga. (I will wait for you at the train station.)
- Đợi chờ điều gì đó: to wait for something.
- Chúng ta đang đợi chờ quyết định cuối cùng. (We are waiting for the final decision.)
Đợi chờ đến hao mòn: to wait until one is worn out (emphasizes the exhausting length of the wait).
- Đừng để người yêu phải đợi chờ đến hao mòn. (Don't make your lover wait until they are worn out.)
Công đợi chờ, việc đợi mong: (A saying highlighting the effort and anticipation involved in waiting).
- Công đợi chờ, việc đợi mong, cuối cùng cũng có kết quả. (After all the waiting and anticipating, there is finally a result.)
- xem chờ đợi